Gool Peran: Ismerjük meg Cornwallt! (Farkas Bíborka)

“Gool Peran Lowen”, azaz boldog Szent Piran-napot! Cornwall védőszentjének ünnepén Farkas Bíborka írónő, a Keltaklub Facebook-csoport alapítója mesél a cornwalli kultúráról, Szent Piranról és arról, miért fontos számára Kernow, azaz Cornwall. Cornwall (Kernow) a Brit-sziget legdélnyugatabbi nyúlványa. Lakói, a korniak kelta eredetű népcsoport, saját nyelvvel, a Kernewek-kel. Ez sajnos a XIX. századra kihalt, de maContinue reading “Gool Peran: Ismerjük meg Cornwallt! (Farkas Bíborka)”

Megható kisfilmmel üzentek a magyaroknak Montgomery lakosai

Magyarul is megszólaltak „A walesi bárdok” című versből ismert Montgomery város lakosai, akik egy szívhez szóló kisfilmmel üzentek magyar barátaiknak. Az Arany János híres balladában megörökített Montgomery, walesi nevén Trefaldwyn, videója megemlékezik a költő munkásságáról, a helyiek pedig büszkén mutatják be a kisváros nevezetességeit a magyar közönségnek. A kisfilmet a Magyar Cymru nevű walesi-magyar kulturálisContinue reading “Megható kisfilmmel üzentek a magyaroknak Montgomery lakosai”

Nagy sikert aratott Magyarország walesi térképe… de mit is jelentenek pontosan a városnevek?

Többezren látták az elmúlt hét során Magyarország walesi-nyelvű térképét, amelyről az Index, a Startlap Utazás, az Utadon.hu, a HuNglia és több regionális hírlap is beszámolt. Na de mit is jelentenek valójában a 25 éves David Smith kreatív elképzelései? Hogyan lett Veszprémből Tredderog, miért épp Llefyw Debrecen új neve, és melyik Békés megyei település nevét takarjaContinue reading “Nagy sikert aratott Magyarország walesi térképe… de mit is jelentenek pontosan a városnevek?”

Így nézne ki Magyarország térképe walesi nyelven

Walesi nyelvre fordította le Magyarország térképét egy vasúti pályaőr Nagy-Britanniában. A kimondottan walesi stílusú településnevek a 25 éves David Smith kreatív elképzelései, aki – bár az angliai Birmingham szülöttje és lakosa – jól beszéli Wales nemzeti nyelvét.

Create your website with WordPress.com
Get started