Walesi nyelvre fordította le Magyarország térképét egy vasúti pályaőr Nagy-Britanniában.
A kimondottan walesi stílusú településnevek a 25 éves David Smith kreatív elképzelései, aki – bár az angliai Birmingham szülöttje és lakosa – jól beszéli Wales nemzeti nyelvét.
Smith néhány hónapja vált az internet sztárjává Nagy-Britanniában, miután szabadidejében walesi hangzású nevekre keresztelte át London teljes metrótérképét.
Kíváncsi vagy, mit jelentenek pontosan a walesi elnevezések? A Magyar Cymru-n nemsokára többet is elárulunk!
David, mae’ch syniad chi’n anarferol a ffantastig hefyd. Diolch yn fawr i chi! Laci
LikeLiked by 1 person
És mi lenne Püspökmolnári neve wales-i nyelven? 🙂
LikeLiked by 1 person
Nagyon várom a részletezést! Hogy Miskolc melyik, és miért az!
LikeLiked by 1 person